Martine Bijl zal straks ook te horen zijn in de nieuwe versie van Beauty and the Beast. De 67-jarige presentatrice vertaalde voor de versie van de musical in 2005 de teksten al uit het Frans naar het Nederlands en ze sprak destijds de proloog van de musical in.
Vlak voordat ze werd getroffen door een hersenbloeding half september heeft ze haar oude vertaling nog eens bekeken en de band nogmaals gehoord. Nu het weer beter gaat met Martine heeft Stage Entertainment gevraagd om zowel haar vertaling als haar stem te mogen gebruiken voor de nieuwe voorstelling. Martine heeft hier akkoord opgegeven en volgens haar waren de teksten nog up-to-date. "Misschien gaan mensen wel staan als ze het horen" zo grapte ze zelfs al tegen Albert Verlinde.
Sinds half oktober verblijft Martine in een revalidatiecentrum, hoewel het gaat om een lang en intensief traject gaat het de goede kant op. Zo was er recent nog het bericht dat Martine haar volledige woordenschat weer terug heeft, erg goed nieuws gezien het feit dat ze vlak na de hersenbloeding amper meer kon praten.
Bron: RTL Boulevard